Aenietta Vazi - El Cuerpo, Tereza Bínová — Souborná zkouška

2. 1. – 6. 2. 2017

Návod, jak vytvořit dadaistickou báseň

 

Vezměte noviny.

Vezměte nůžky.

Najděte v novinách článek, aby měl délku, jakou počítáte dát své básni.

Článek vystřihněte.

Potom pečlivě rozstříhejte všechna slova, která tvoří tento článek, a vložte je do pytlíku.

Skládejte pak jeden ústřižek za druhým přesně v pořádku, v jakém vyšly z pytlíku.

Svědomitě opište.

Báseň se vám bude podobat.

A vězte, že jste spisovatel neskonale originální a okouzlující citlivosti, byť doposud nepochopen lidem.

 

/ Tristan Tzara, VIII. část Manifestu dada o nešťastné lásce a trpké lásce, 1920. Přeložil Zdeňek Lorenc.

V lednové poličce se setkávají dvě knížky z opačných konců světa. Ta první pochází z České republiky a její autorka, mladá básnířka Tereza Bínová, ve své literární koláži Souborná zkouška čerpá ze studijních materiálů ke zkoušce z psychologie. Druhá kniha, El Cuerpo od Aenietta Vazi z peruánské Limy, pracuje podobným způsobem s textem učebnice anatomie pro výtvarníky.

Zatímco kniha Terezy Bínové má úpravu tradiční s vlastními ilustracemi autorky, Aenietta Vazi experimentuje také se samotnou formou textu. V její útlé sbírce jsou použity kopie původních stran knihy spolu se všitými útržky nalezených básní. Způsob čtení, hledání a tvorby poezie je ale oběma autorkám společný.